〜ピックアップ〜

ベトナム出張レポート その2

「ベトナムの書店・TV事情」


2007年7月27日









ベトナムリポートの第2弾になります。


今回は、ベトナムの
書店TV事情に迫りたいと思います。



ベトナムの日本マンガの事情ですが


大きな書店では、
児童本コーナーに置かれていました。








ホーチミン市内の大きな比較的大きな書店







マンガの描き方の本も売られている!







マンガの種類もなかなか豊富だ!






種類も
「名探偵コナン」を始め、「烈火の炎」「「ナルト」「ワンピース」「ツバサ」

となかなか種類は
豊富です。




他にも地元のローカルのすげー
ボロい本屋さん


があったんで、思わず
覗いてみたところ



日本のマンガはなかなか売れ筋らしく


堂々と店内の
中央で平済みで売られていました。



ここでも
「ナルト」「ワンピース」はなかなかの

人気みたいです。






ベトナムでも、根強い
日本マンガの人気を伺えますね♪


近くにいた
ガキ「名探偵コナン」を食い入る様に


立ち読みしている姿を見たのが印象的でした〜。







では、一方の
テレビはどうなのでしょうか?


テレビを見てると日本の
アニマックスがやっていて


英語の吹き替えでやっていました。


しかし、これは有料なので
ベトナム人のなかでもかなり


裕福な家庭でしか見れないのではないでしょうか?









アニマックスでは「ツバサ」が放送されていた。






これのアニメのタイトルはなんだろう?










そして、
ディズニーなどのアメリカアニメも健在です。


アメリカアニメの専門チャンネルもありました。








このアニメもよくわからない・・・







そして
異色を放っていたいの中国製と思われるアニメ


こちらも専門チャンネルがありまして


24時間、アニメを放送していました。












「ライ●ンキング」のパクリ・・・?









当然、クオリティが
低かったのですが


出来の悪い
ディズニーアニメと例えれば良いでしょうか?





その一方で、クオリティーのなかなか
高いアニメも

少なからずみかけることができました!



アジアのアニメも力を付けているって話も
納得できます!









ディズニーアニメの影響が色濃く出ている。







上のアニメはもしかしたら、韓国製かもしれません。



テレビ事情を見る限り、アメリカ製、韓国製、中国製の


争っていて、
日本アニメはやや出遅れ感もあります。





ただツカさんとしては言葉がわからない分は


「トムとジェリー」が一番面白かったですね(笑)




日本アニメは全部英語だったため


ストーリーが複雑で理解できず楽しめませんでした・・・








『トムとジェリー』
理屈抜きで楽しめる。さすがわディズニーアニメ!










さて、次回はベトナムの書店で買ったベトナムのマンガを紹介します!









次回をお楽しみに!





一覧へもどる