番外編 スペイン
〜スペインのクレヨンしんちゃん騒動〜
さ〜て、今回はスペインを取り上げたいと思います。
スペインは情熱の国とも呼ばれていまして
フラメンコや闘牛なんかが有名ですよね♪
最近はサッカーのEURO大会でスペインが
じつに44年ぶりに優勝を果たすなど
何かと景気の良い話をうかがう国でもあります。
スペインのマンガ出版社
さて、スペインのマンガ事情ですが
ジェトロさんの調査レポートによると
年間600点以上の日本マンガが翻訳されたそうで
マンガ・アニメの人気ぶりがうかがえます。
マンガの売上は1,000〜6,000部とのことで
市場としてはやはり小さいのが現状です。
スペインのマンガ出版社になりますが
Glenat社
Planeta DeAgostini(プラネット社)
Norma Editorial(ノルマ社)
の大手出版社3社がスペインのマンガシェアの
8割近くを持っているそうです。
特に『ドラゴンボール』『クレヨンしんちゃん』などの
人気タイトルをもつプラネット社と
『NARUTO(ナルト)』『名探偵コナン』などの版権をもつ
ノルマ社の2社は90年代頃から日本マンガの版権を
積極的に買い付けを行い、ヨーロッパの
マンガシェアをめぐり激しい闘争を繰り広げていました。
また、ヨーロッパでは70年代には
『アルプスの少女ハイジ』
『UFOロボグレンダイザー』
『マジンガーZ』
『科学忍者隊ガッチャマン』
などの日本アニメが続々と
上陸を果たし人気を集めました!
その後は、色々とあり日本アニメブームは
収束の方向に向かう訳ですが
90年代には『AKIRA』の大ヒットを皮切りに
『ドラゴンボール』『美少女戦士セーラームーン』
そしてに『ポケモン』がメガヒットするなど
まさに日本アニメの全盛時代を迎えた訳です♪
スペイン版『AKIRA』大友克洋
ヨーロッパでの成功が日本マンガ定着の道を作る!
90年代のスペイン出版社
『オタク学』でお馴染みの岡田斗司夫さんによると
90年代に『AKIRA』が大ヒットしたことをきっかけに
プラネット社とノルマ社の2社が
しばしばマンガの版権を買い付け来ていたそうで
岡田さんは実際にそのスタッフに会って
アドバイスをしていた様です。
ちなみにノルマ社が獲得した版権は下記のとおり
90年代ノルマ社から出版された主な出版物
|
なかなかマニア心をくすぐるを
ライナップですね〜
特にノルマ社は士郎正宗さんの『攻殻機動隊』の
版権を買いつけ成功を収めていたそうです。
一方、スペイン出版の大手のプラネット社ですが
岡田さんいわく
マンガを選ぶセンスがなかった
と評しております
しばしばプラネット社の社員が日本の出版社を訪れ
ヒットしそうなマンガはなんですか?
っと聞いて、よくマイナーな
マンガを多く掴まされていたそうです(笑)
ある時、日本の出版社に
『What'sMichael?』
なんかいいですよ〜
と口車にのせられ、スペインで発行したそうですが
これが見事に大はずれで大赤字だったそうな(笑)
そう言えば、ヨーロッパでは初期の日本のマンガ作品は
やたらマイナーなマンガ作品のラインナップが
多かった様な気がするのですが
ここに原因があったのかもしれません!
『What'sMichael?』小林まこと
スペインで出版されるも大失敗だったらしい
クレヨンしんちゃん旋風
さてさて、続々とスペインに上陸した日本の
マンガ・アニメ達でありましたが
その中でひときわ成功を収めたアニメがありました。
それは、日本のスーパー幼稚園児
『SHIN CHAN』(クレヨンしんちゃん)です!
スペインで放送が始まったのは2001年とのことで
始まるやいなや人気が爆発!
スペインでのアニメ放送の最高視聴記録が
42%を記録するなど、快進撃が始まります。
また劇場版作品の
『クレヨンしんちゃん 暗黒タマタマ大追跡』
が公開されると
スペインでは初週ランキング3位を記録!
2003年にはスペインの
「最優秀エンターテインメントキャラクター賞2003」
を受賞するなど名実ともにスペインに
認知される形になりました。
余談ですが、しんちゃんが舞台の春日部は
スペイン人の間では有名な日本の地名なってるとか・・・
Crayon Shin-chan La gran busqueda de las
bolas oscuras
(クレヨンしんちゃん 暗黒タマタマ大追跡 )
スペインで映画公開され、初週3位と健闘を見せる
しんちゃんバッシング
スペインにおいて2003年に人気の
ピークを迎えた『SHIN CHAN』ですが
やはり人気者の宿命というか
大きな批判の声がスペインで上がり始めます。
2004年からスペイン社会労働党に政権が交代すると
恥知らずで教育上よくない!
との批判が勃発!
『SHIN CHAN』の放送中止を求める動きに
事態は発展してしまいます。
結果、放送時間の変更などが余儀なくされ
放送時間が夜の9時になったり、なかには
放送中止になった地域もあったそうです。
「ゾーさん」を始めとする「下品」な表現がしばしば問題になる
しんちゃんですが、韓国でも同じような批判があった様です。
ちなみに我らが日本でもクレヨンしんちゃんの
ギャグをマネをするちびっこが続出したため
PTAを始めと方々から放送自粛などを求める
動きもあり、大きな議論を巻き起こしたりしました。
そんな影響を受けたためか
現在の日本のアニメ版の「クレヨンしんちゃん」では
「下品」なギャグはあまり登場する回数は
初期に比べかなり減っているようです。
ちなみにスペインなどの海外では「ゾーさん」などのギャグは
下半身が見えないよう顔だけ写したりと、日本以上に
表現規制が厳しい傾向にあるみたいですね〜
世界中に議論を巻き起こすスーパー園児
47カ国に放送され、その人気は留まることを知らない
スペインのマンガ市場規模
では、次はスペインのマンガ市場規模
について考えてみたいと思います!
ジェトロさんの2007年の調査レポートによると
スペインのコミック市場は
発行数1,388 万部(1,139 点)
9,879 万ユーロ(だいたい140億円)
とのことです。
ちなみこちらの統計データはアメコミやマンガを
一緒にした数字とのことで、具体的な日本マンガの
市場規模は不明です(涙)
スペインでは年間600点以上のマンガが出版されて
いるので、半分以上を占めていると考えれば
ざっくり70億円ぐらいの市場規模になります!
おぉ!以外と大きな市場なのかもぉ!?
っと、思わずウキウキしちゃいますよね(笑)
ただイタリアでは日本のコミックシェアは
20%ぐらいだったので
そう仮定すれば、28憶円ぐらいになります。
まぁ、これぐらいが妥当かな?って感じですかねぇ
ちなみに大ヒット作品と言われる『NARUTO』でも
初版の印刷部数は3万部だったそうで
マンガの平均の印刷部数は3,000部程度とのことです。
また、アニメDVDも非常にマニアックな市場の様で
1作品のDVDは2,000枚ほどしか生産されません。
ちなみに『聖闘士聖也』は異例ヒットを記録し
12,000枚も生産されたそうですが・・・
上記を見ればスペインでは日本マンガ・アニメは
まだまだ小さな市場であることは間違いありません!
2002年のドイツのマンガ市場規模(25億円)ぐらい
と考える方がツカさん的にはしっくりきます。
スペイン版『NARUTO 1巻』 岸本斉史
海外でのNARUTOの人気はマンガではトップクラス
スペインのテレビ事情
次はスペインのテレビ事情を見ていきます。
スペインの全国+地方のアニメ番組の放送時間
のシェアは下記のとおり
2005年スペイン 全国・地方局の各国アニメ放映 ※ジェトロさんの調査レポートより
|
今回は下記のHP・文献を参考に書かせて頂きました。 ありがとうございました! フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 http://ja.wikipedia.org/wiki ジェトロ(日本貿易振興機構) スペインにおける日本のテレビアニメ・マンガ・映画市場の実態(輸出促進調査シリーズ) 2007年12月 http://www.jetro.go.jp/jpn/reports/05001517 スペインで『クレヨンしんちゃん』が最優秀キャラクター賞に エキサイトニュース http://www.excite.co.jp/News/bit/site/00081076917749.html 2004/2/16 『東大オタク学講座』 第四講 まんが概論 あくなきオタクな漫画読みになる方法 岡田斗司夫 1997/09/26 http://www.netcity.or.jp/OTAKU/okada/library/books/otakusemi/No4.html Norma社のHP http://www.normaeditorial.com/main.aspx?page=home Glenat社のHP http://www.edicionesglenat.es/asp/default.asp あとなんかのテレビでやってました・・・番組名を忘れた |