番外編 タイ
〜日本アニメとタイ・アニメーション〜

















久々
アジアを取り上げたいと思います!

今回は
タイのマンガ・アニメ事情です。



タイは日本とは大変繋がりのある国であり

日本の
企業さんがたくさん進出しています!



最近では
政情不安から空港が閉鎖になったり

かなり
でんじゃらすな印象がありますが・・・




ただ本来のタイは

「ほほえみの国」

なんて呼ばれていまして



仏教の国の影響からか、国民性には

大変
おおらかおとなしい感じがします。





またオカマさんなど
同性愛者がかなり

に受け入れられているそうで



社会では
同性愛者の進出が日本とは

比べ物にならないぐらい
進んでいたりします!







タイのマンガ市場規模



話がそれました!



タイの
マンガ市場規模ですが

ジェトロさんの調査レポートによると

35.8百万USDあるそうです。



当時のレートで大体
40億円ぐらいですかね


ちなみにほかの統計では
60億円との

データもあるんですが、どっちが正しいのでしょう???




ともあれ、
アジアではそれなりに

大きな市場ではないかと思います!




タイの
本屋さんを覗いて見ると

『ドラえもん』やら『名探偵コナン』やらが

そこそこマンガが並んでます!




しかし、一般の
書店にはマンガのジャンル少なく

アニメ・マンガ専門店で入手する

必要があるようですね。




やはり人気の
筆頭に挙げられるのは

『ドラえもん』『ドラゴンボール』

の作品でしょうか!



特に
『ドラえもん』タイでは82年からアニメ放送をされ

タイでも国民的アニメとして今でも
人気を博しています!




ちなみに2007年には

日本からの
親善大使として

ドラえもん
がタイを訪問しています。






タイ版『ドラえもん のび太の恐竜』
タイでは82年から放送が始まり、現在まで人気がある。


タイ版ドラえもん Youtube動画

http://www.youtube.com/watch?v=OvuqDfmlrgE


消されていたのでタイ版OPです。
http://www.youtube.com/watch?v=iMt-NtETfBk






タイの違法コピー



タイでは
70年代から他のアジア各国と同様に

日本マンガ海賊版などが多く出回りました。



当時の
タイにも独自のコミック文化がありましたが

値段が
安く、クオリティの高い日本マンガ

人気が集まります。




そして
90年代に入ると

日本の
出版社と正式にライセンス契約を結び

正式な販売が始まります。




しかし現在でも、日本の
アニメドラマなど

違法コピーのDVDなどが格安

路上などで出回っているのが現状です!




とある
タイ人の方は、格安の違法DVD

で買った
日本ドラマハマったそうで

日本語を勉強する様になったと語っていました




ちょと余談になりますが

日本の
エッチ♪違法DVDもかなりあるそうで



某・AV女優さんがタイにこられた際は

空港にかなり人が集まったとか(笑)




まぁ、
良く悪くも違法コピーは

日本マンガ・アニメを普及する大きな

要因になっていることは間違いないわけです。




むしろこれらを
厳重に取り締まったら

韓国中国のドラマ・アニメの人気が

高まるんじゃないかと思ってしまいますね〜






タイの日本アニメブーム



さて、ここで
タイ日本マンガ・アニメ

歴史を振り返ってみたいと思います!




タイでは70年代に
日本のとあるアニメが

放送され大きな
人気を呼びました


それはなんと
『一休さん』です!




教育的な内容が受けたか、タイでは20回以上も

再放送が繰りかえされているそうで

タイで
大成功を収めた最初の日本アニメとなります




80年代に入ると、
鳥山明さんの

『Dr.スランプ アラレちゃん』


の放送が始まり
大成功を収めます。




そして
『ドラえもん』『ドラゴンボール』と続々と

日本の人気アニメ上陸を果たします。




また2000年代に入ると日本アニメ

『ヒカルの碁』


がアジアでは大きな
人気を呼び起こし

タイでは馴染みの薄かった
囲碁(いご)が流行りました!





余談になりますが
『Dr.スランプ アラレちゃん』

則巻 千兵衛(のりまき せんべえ)役を務めた

タイ人の
声優さんが人気物になったそうで



その後、タイ版
『ドラえもん』

ジャイアンの声優も務めたとのことです。






『一休さん』(1975〜82年)
仏教の国タイにて日本アニメの礎(いしずえ)を築く


タイ版一休さんのYoutube動画

http://www.youtube.com/watch?v=2KFyV0w7Sac&feature=related

消されていた、、、新しい動画URL
http://www.youtube.com/watch?v=Q-BfS0csHAQ&feature=PlayList&p=82
AFB660710C17F5&playnext_from=PL&playnext=1&index=1







韓流ドラマの台頭



90年代に入るとアジア各国では

日本ブームとなり、日本のトレンディードラマ

頻繁に放送されるようになります!




当然、タイでも
日本ドラマの快進撃は凄まじく

日本ドラマの
全盛時代が2000年頃まで続きます。




しかし、この頃になると

アジアでは
『冬のソナタ』など


韓国ドラマの台頭が始まります!




アニメ放送を除いた2006年の
統計では

タイでの
韓国ドラマの放送数に日本は

逆転されてしまいます。




現在のタイでは
韓国ドラマ天下と行っても

過言ではなく、韓国人の
俳優さんもよく来られ

人気が高いのが現状です。




日本側の
問題点として版権などの買い付けが

ひじょーにややこしく、時間とコストがかかるため


海外の
バイヤーさんは大変に売りにくい

商品であることが大きな
障害となっています。




今後、日本がアジアで伸びるためにも

この問題は早急に解決する
課題だと思います。




一方、
韓国流ブームも少し潮目が

変わりつつあるのではないかと考えますが

それについては別の
機会に譲りたいと思います♪








タイ産アニメ輸出へ!



日本アメリカのアニメが中心だった

タイの
アニメ業界でしたが、2008年頃から

自国のアニメを制作し

世界へ売り込もうとする取り組みが高まります。




これは80年代から日本の
アニメーション会社

コストカットとして、アニメ制作の工程を

アジアの国々に外注する動きが盛んになりましたが




その結果、
韓国タイなどのアジアの国々も

自前に
アニメ制作ができる土台が

整ったのでないのか思われます!





タイのアニメーション制作会社の

バンルー・グループ2008年9月に

自国で放送をされていた『パンポン(Pangpond)』シリーズ

シンガポール企業に放送権利を売却し

アジア6カ国に放送することを
発表しました!





また、08年6月には
タイ初3Dアニメーション

『シェルドン』
を英国の大手配給代理店に委託

世界各国に放映権を販売を発表しています。




この様に
タイ・アニメーションは世界へ積極的な

売り込みが、
目立つようになって来ているのです!




・・・っと、ここまでは世界景気が
バブっていた

2008年のお話なので、
金融危機の起こった現在では

かなり状況が
変わっていると考えられます。




2009年以降はアニメ市場で
タイ・アニメーション

いかに特徴を出していくか
注目したいところですね♪







左が『シェルドン』   右が『パンポン』
タイ・アニメーションの制作・売込みの動きが本格化


タイアニメーション『パンポン』のYoutube動画
http://www.youtube.com/watch?v=kWHlUw-fVAM&feature=related








タイ産長編アニメーションの誕生



さて、次はタイの
長編アニメーション誕生の

エピソードの話をしたいと思います!



2007年に入るとタイ初の長編アニメ映画

『The Life of Buddha』
ザ ライフ オブ ブッダ


が公開されます!



これはかの有名な
ブッタさんをモチーフ

にしたアニメーションですね♪



さすがわ
仏教の国だけありまして、

2007年12月5日に
プーミポン・アドゥンヤデート国王の

80才の
誕生日を記念して放映されたそうです!




本作の特徴としては
2D3Dアニメーション

組み合わせ、
伝統的ディズニーアニメーション

ベースに描かれています。




ちなみに
『The Life of Buddha』制作に尽力を

つくしたのが当時は
会社員だった

Wallapa Phimtongさんという女性です。




Wallapaさんが『The Life of Buddha』の制作を

始めたのは2004年からです


彼女は当初の
映画制作費用


5000万バーツ
※当時のレートで1億5000万円ぐらい?


・・・と考えていたそうですが




度重なる、制作期間の
延長のため

制作資金の
コストがかさみ

資金の調達に大変
苦労をされたそうです。







化け物 vs お坊さん(『The Life of Buddha』より) 
ディズニーアニメーションの影響を大きく受けている。









『The Life of Buddha』完成まで



『The Life of Buddha』を制作にあたっては


政府機関技術支援などを求めたそうですが

あまり上手く行かなかった様です。



おまけに
アニメーション制作にあたって

訴訟!まで起こされたそうです



訴訟の内容はよくわかりませんが

熱心な仏教徒さんから


「ブッタのイメージが違う!」



っと、訴えられたのかもしれませんね

敬虔(けいけん)な仏教の国ですから




そんな
苦労もめげず、Wallapaさんは

自分の車や土地を売ってまで
資金を作り

アニメ制作を
続行します!




そして、2007年には彼女の
執念が実り

国王誕生日の記念として放送されるという

国家的プロジェクトにまで発展したわけですね〜




Wallapaさんはインタビューで

この映画が劇場で公開されたあと、
学校などへ

フリーで
配布するのが大きな目標だと

語っていたそうです。




彼女は
アニメーションと枠をこえて

タイの人々に大きなを与えたいとの思いが

強く感じられる
エピソードだと思いますね






『The Life of Buddha』(2007年公開)
タイ初の長編アニメーション。タイ国王の誕生日に公開される。



『The Life of Buddha』のYoutube動画
http://www.youtube.com/watch?v=CIFtC-1vveM










Wallapaさんのアニメ製作のエピソードを調べていると

日本の
手塚治虫さんの言葉が思わず思い出されます。




「アニメ制作はお金がかかる」

「ウォルト・ディズニーさんも資産を残していない」






手塚
さん自身もアニメ制作に私財投げ出し日本の

アニメ大国の基礎を作りました。



アニメ制作
とは突き詰めれば製作者側

信念なんだと感じさせられます。





さて、
最後になりますが相変わらず

課題だらけの無策な日本なわけですが


日本政府は何もしていないわけではありません。




詳しくは書けませんが、
具体的に世界に

売り込もうとする
動きもみられます。



ただ、こんな政治が
混迷しているようでは

な〜んも、できないでしょう。



さっさと
政権を落ちつかせて

その取り組みが具体的な
成果に繋がるように

願いたいと思います。







タイ版『ヒカルの碁』23巻
アジアで囲碁ブームを巻き起こし、タイでも人気に






〜おわり〜







2009年2月22日制作
2010年5月17日一部訂正


今回は下記のHP・文献を参考に書かせて頂きました。

ありがとうございました!


フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

http://ja.wikipedia.org/wiki


ジェトロ(日本貿易振興機構)

東南アジア3カ国におけるコンテンツ市場の実態
(タイ、シンガポール、マレーシア)(輸出促進調査シリーズ)
2007年3月

http://www.jetro.go.jp/world/asia/th/reports/05001418


「ダコログ」

アニメ文化大使「ドラえもん」が来タイ
2008年7月9日

http://www.daco.co.th/item/2827


タイ製貝アニメ、世界進出か|タイ発ニュース速報|newsclip.be

http://www.newsclip.be/news/2008613_019344.html
2008年6月13日


You can read the Bangkok Post : Buddhism

http://www.readbangkokpost.com/buddhism/


『漫画研究への扉』

梓書院 編著:日下翠
2005年9月20日






レビュー 一覧へ